שאלת השפות והניבים מורכבת ביותר, במיוחד כשמדובר בשמות של ערים, מדינות וחפצים אחרים. בנוסף, מספר גדול של תיירים רוסים שעושים טיסות לבייג'ינג בהעברה, נופלים במבוכה ולא מבינים לאן לנסוע בלי לראות את המילים בייג'ינג על לוח התוצאות.
בסין עצמה יש מספר גדול למדי של ניבים, ולכל אחד מהם שם משלו - צלילים הופכים לעיתים ללא הכר. ובהתאם, מה שמורכב עוד יותר הוא המצב עם שם העיר בצליל בשפות אירופיות, וגם ברוסית. הפונטיקה הסינית קשה מאוד לאירופה, ולכן מתרחשות טרנספורמציות חמורות עוד יותר.
שמה המקורי של העיר בניב המקומי באמת נשמע כמו Bagging (Beijin). כך זה נשמע בניב הרשמי של פוטונגואה, הרלוונטי כיום בשטח בו נמצאת בייג'ינג. ובאותה תקופה בה חדלה להיות נקודה מעורפלת על המפה, או ליתר דיוק, החל מהמחצית השנייה של המאה העשרים, עם התגברות קשרי המסחר, מספר שפות, כולל אנגלית, אימצו שם זה בדיוק כפי שנשמע על ידי תושבי המקום . כלומר, שמה של העיר נכתב כבייג'ינג. וזה הפך למשהו חדש, כי בעבר העיר נקראה רק בשם הישן בייג'ינג, שנותר בחיי היומיום הרוסיים.
מאיפה הגיעה המילה בייג'ינג?
השם בייג'ינג הופיע לפני 400 שנהמאז שהמיסיונרים מצרפת הגיעו לארץ זו - הם אלה שהבטיחו שם כזה לעיר. והמילה המקורית והלא-שונה של בידזין מתורגמת מהשפה המקומית כ"בירה צפונית ". לעיר באמת יש מיקום צפוני והיא הבירה, היא כפופה באופן מרכזי ל PRC. זה ממוקם במחוז הביי, גובל גם בטיאנג'ין.
הצרפתים צדקו בחלקם בקריאה לעיר בייג'ינג באותם ימים, וכדאי לדעת כי שם זה הופיע עוד לפני המהפכה של השפה המקומית עם שינוי עיצורים. לאחר שזה קרה, הקולות [kʲ] הפכו ל- [tɕ], ובהתאם, צליל המילים השתנה. זה קרה בדיוק בניבים הצפוניים, בעוד שבניבים הדרומיים לא נרשם שינוי דומה. אם כן, אחד הניבים הדרומיים, קנטונזיה, עדיין מכנה את בירת הצפון בקוגין, שהיא הרבה יותר קרובה לבייג'ינג הידועה.
מוזרויות לשוניות מפתיעות לעתים, ואנשים תוהים מדוע יכול היה להתרחש שינוי דומה בשפה. למעשה, אין בכך שום דבר מפתיע, ואותה משמרת בדיוק התרחשה בזמן אפילו בשפה הלטינית - בגלל זה הפך פתאום קיסר לקיסר. הסיבות לתזוזות כאלה אינן ידועות, אך הן עדיין מתרחשות - בצפון סין זה קרה יחסית לאחרונה.
העולם כולו זוכר את בייג'ין כבייג'ינג, אך בסין עצמה הם הניבים הצפוניים הנחשבים למשמעותיים יותר ובעדיפות, והבירה עצמה ממוקמת באזורים הצפוניים.ולכן נקבע שם חדש, תוך התחשבות בצליל לאחר המהפך, ומדינות רבות באירופה זיהו אותו - אף שאחרים עדיין פועלים במילה בייג'ינג או נשמע קרוב אליו.
ובעוד שהבריטים אימצו את הצליל החדש של בייג'ין, מדינות אחרות בחרו שלא לשנות דבר. ברוסיה אותה עיר נקראת בייג'ינג, בצרפת - פקין, באיטליה - פצ'ינו, וכן הלאה.
בייג'ינג בעולם המודרני
כיום, בייג'ינג היא אחת הערים החשובות ביותר בסין. זה לא מרכז תעשייתי או כלכלי, כמו שנחאי למשל, או הונג קונג. עם זאת, יש לה משמעות פוליטית, תרבותית וחינוכית רבה. זו אחת הבירות הסיניות ההיסטוריות - היו בהן ארבע בסך הכל. נאנג'ינג מתורגמת כ"בירה דרומית ", כיאה לפי המסורת האסיאתית, לערים רבות כאן יש את מעמדן ישירות בשם. היו תקופות בהן בייג'ינג נשאה את השם Beiping, אולם בהמשך הוחזרה לשמה המקורי.
נכון לעכשיו, בייג'ינג היא הבירה היחידה והרשמית של סין, והיא צומחת באופן פעיל יחד עם גידול האוכלוסייה. בתחילה זו הייתה עיר קטנה עם פרברים, אך בעתיד, האזור העירוני החל לצמוח באופן פעיל, זה התחיל יחד עם רפורמות תעשייתיות.
בעבר השטח היה סגור בין טבעות הדרך השנייה והשלישית, אך כעת הוא מגיע לחמישי או לשישי, וניכר שזהו לא הגבול, אם כי הרשויות המקומיות נוקטות בכל האמצעים בכדי לעצור את הצמיחה ולפתח את העיר בתוך השטחים הקיימים, אשר מהווים יותר מ 17,000 קמ"ר. אוכלוסיית העיר מונה יותר מ 22 מיליון תושבים. שמה של העיר בייג'ינג יכול להשתנות ומשתנה במסגרת שפות וניבים שונים, אך מהותה נותרה זהה - זוהי בירת צפון סין המוכרת בינלאומית.